針對教育部擬將台語教科書更名閩南語教科書,民進黨發言人陳其邁今(24)日表示,台語雖源於中國閩南地區,但在台灣經歷四百年演化,並與客語、原住民語、日語相互影響,其發音、腔調、詞語等和中國閩南語已明顯不同。他還說,若照馬政府「去台灣,要閩南」的邏輯,馬總統競選連任的辦公室「台灣加油讚」要改名「閩南加油讚」嗎?自稱「新台灣人」的馬英九可否改稱「新閩南人」呢?
陳其邁說,台語在台灣經歷四百年的演化與雜揉,在發音、腔調、詞語內容等方面,和中國閩南語已明顯不同,所以被約定成俗稱為台語,以區隔於中國的「閩南語」。基於不同的社會與文化脈絡,台語和閩南語不應混為一談,尤其語言政策、名稱與國家認同相關,政府應該嚴肅面對。
陳其邁表示,馬英九在他競選總統時口口聲聲說「愛台灣」,上任總統三年卻頻頻「去台灣」。馬政府的執政成績不佳,「去台灣化」卻動作頻頻,譬如2008年他就任隔日,總統府網站就拿掉「台灣」二字,外交部還通令所有外館公文需以「訪華」取代「訪台」。此外,馬政府把過去的「通用拼音」政策改為「漢語拼音」,2009年時,馬總統甚至挑起「識正書簡」的提倡簡體字爭議等,都是「去台灣化」、「去主權化」的例證。