• 下載專區
  • 黨部通訊
  • English
  • 小額捐款
  • 繳黨費
  • 線上入黨
  • 最新消息
  • 新聞中心
  • 關於DPP
  • 闢謠專區
  • 政策宣傳
  • 活動報名
  • 線上入黨
  • 繳黨費
  • 小額捐款
  • 下載專區
  • 黨部通訊
  • English
  • CLOSE
  • 首頁
  • 活動報名
  1. DPP
  2. 新聞中心

新聞中心

民主進步黨 - 綠色執政品質保證

2011-09-15

民主進步黨蔡英文主席美國國會山莊致詞全文



民進黨主席暨總統候選人蔡英文美東時間今(14)日下午,出席於美國國會山莊所舉辦的美國國會議員歡迎酒會,其致詞全文如下:

今天,我十分榮幸來到美國國會,與各位台灣的好朋友共聚一堂。首先感謝眾議院外交委員會的朋友們,尤其是外交委員會Ros-Lehtinen主席與Howard Berman議員的熱情款待與歡迎。

也要感謝台灣人公共事務協會(FAPA),感謝會長楊英育教授以及FAPA所有同仁的努力,讓這場活動圓滿成功;另外也感謝台灣駐美代表處的袁健生代表,與代表處同仁們。

台灣是個還很年輕的民主國家,我們景仰美國為建國所做的奮鬥,成就今日的美國在國內與全球,提倡與促進民主和人權價值。

有兩份美國文件,相信台灣人應該都不陌生。其一是「獨立宣言」,裡面提到:「我們認為以下這些真理是不言而喻的 - 人人生而平等,造物者賦予他們若干不可剝奪的權利,其中包括生命權、自由權和追求幸福的權利。」另一份文件則是「台灣關係法」。因為各位國會朋友的堅持,以及台灣的努力爭取,將有關安全的條款納入「台灣關係法」,使台灣這些年來得以受到安全的保障。台灣人民感謝各位長期以來的支持,更感謝你們的努力確保美國維持對台灣安全的承諾。在此也要特別感謝各位近來對軍售台灣的支持,這正是我們迫切需要的

然而藉此機會,我也想再強調「台灣關係法」裡面幾個容易被忽略的重點。在「台灣關係法」第二條的第三項提到:「本法律的任何條款不得違反美國對人權的關切,尤其是對於台灣地區一千八百萬名居民人權的關切。玆此重申維護及促進所有台灣人民的人權是美國的目標。」台灣走過將近40年的戒嚴,歷經許多奮鬥,台灣爭取民主,這是你們也堅守的價值信念。我的政黨,民主進步黨,相信台灣須透過全民對話的民主過程,建立全面的「台灣共識」,作為兩岸對話以及與其他國家平等交往的基礎。

台灣需要您持續的關注與協助,以確保台灣人民的自由,確保台灣未來前途的選項開放,確保台灣人民的人權不受侵犯。

台灣與美國站在一起,身為美國的朋友與伙伴,貢獻己力,為我們所在世界的所有國家帶來民主、人權與正義。

 


Remarks

Chair Tsai Ing-wen

Capitol Hill reception

September 14, 2011

I am honored to be here in the US Congress, among all of you who are such good friends of Taiwan.  I want to especially thank the Members of the House Foreign Affairs Committee, led by Chair Ileana Ros-Lehtinen and Ranking Member Howard Berman, for so graciously welcoming my delegation.   

Thanks, also, to Bob Yang, FAPA president, for his organization’s hard work to make this reception a success and to Representative Jason Yuan and TECRO as well.

We are a young democracy in Taiwan.  We look to you because of your rich history and the many struggles you have been through to craft a strong nation, one united in its commitment to democracy and human rights at home and abroad.

There are two US documents that everyone in Taiwan knows: the Declaration of Independence with its ringing “We hold these truths to be self-evident that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain inalienable rights, that among these are life, liberty and the pursuit of happiness” and that unique piece of legislation, the Taiwan Relations Act. Thanks to the security provisions of the TRA, provisions that Congress insisted on, as well as to our own efforts at home, my country has been secure through these many years.  We Taiwanese cannot thank you enough for this support and for all the current efforts being made by so many Members to insure that the United States keeps its commitments to the security of Taiwan. I want to express a special thanks to all of you for your recent efforts to support the arms sales to Taiwan that are urgently needed.

However, I want to underscore that section of the TRA that often gets overlooked: Sec. 2 (c) which states: 
(c) Nothing contained in this Act shall contravene the interest of the United States in human rights, especially with respect to the human rights of all the approximately eighteen million inhabitants of Taiwan. The preservation and enhancement of the human rights of all the people on Taiwan are hereby reaffirmed as objectives of the United States.

We fought hard to establish ourselves as a viable democracy, fighting for during almost 40 years of martial law for the rights we all hold so dear.  My party, the Democratic Progressive Party, believes that today we need to engage in a national dialogue to develop a full “Taiwan consensus”, a democratic process to form a basis for cross-strait talks and discussions with any and all others as equal partners. 

We need your continued assistance to insure that we remain a free people, a people for whom all options for the future remain open and whose human rights remain inviolate.

We pledge to stand with the United States as a good friend and willing ally in the long project of bringing democracy, justice and human rights to all nations of this world of ours.

 

  • 新聞
未來十年台灣的國家安全挑戰與戰略 台灣的政策挑戰、機會與民主治理

2025-05-09

國民黨偽造連署就是抄!民進黨:朱立倫別再閃躲,出來負責

2025-05-08

「我們一起在路上」工作坊2025金門首發場 女力團結民主更發酵

2025-05-08

國民黨錯誤消費歷史 民進黨:犯國際社會大忌,朱立倫應道歉

2025-05-07

民主進步黨第二十一屆第三十四次中常會新聞稿

【產業傾聽之旅】化危機為轉機!讓產業繼續進步,國家繼續向前行|機械器具業
這次,你我都在 #挺公民站出來 #民主加簽
勇敢挺身 為台灣留名
【德講的事 EP.04】「拳」力迎擊逆境的何姍頤
以民主厚植國力 迎向世界新局|賴清德總統2025新年談話
藍白聯手,毀憲亂政!
【彭婉如逝世28周年 回顧婦女參政來時路】
賴清德總統針對勞動部議題發表談話
【德講的事 EP.03】「越努力,越幸運!」克服聽障困境的孫瑜蔓
《民主方舟:台灣永續前行》!賴桑&美琴帶你逛總統府常設展
團結台灣 共圓夢想|賴清德總統113年國慶演說
【德講的事 EP.02 】 用單腳跨越逆境的徐又立
【德講的事 EP.01 】用角力翻轉人生的張祖銘
老闆叫我開直播 ep24 美國行!叫崢主任起床 feat. 王定宇
老闆叫我開直播 ep23 使用者付費的道理,國民黨永遠不懂
新政府上任後的第一本總預算!賴清德總統親自說明|增福利、強國防、拚經濟
【賴桑與我S2 EP.01】斑斑的入厝派對|賴清德
老闆叫我開直播 ep22 你所不知道的駐法大使 feat.吳志中 謝子涵
老闆叫我開直播 ep21 直播取代議事錄?憲法法庭海景第一排憋笑內傷中
老闆叫我開直播 ep20|不要說貪污!要說炸雞
【產業傾聽之旅】化危機為轉機!讓產業繼續進步,國家繼續向前行|機械器具業
這次,你我都在 #挺公民站出來 #民主加簽
勇敢挺身 為台灣留名
【德講的事 EP.04】「拳」力迎擊逆境的何姍頤
以民主厚植國力 迎向世界新局|賴清德總統2025新年談話
藍白聯手,毀憲亂政!
【彭婉如逝世28周年 回顧婦女參政來時路】
賴清德總統針對勞動部議題發表談話
【德講的事 EP.03】「越努力,越幸運!」克服聽障困境的孫瑜蔓
《民主方舟:台灣永續前行》!賴桑&美琴帶你逛總統府常設展
團結台灣 共圓夢想|賴清德總統113年國慶演說
【德講的事 EP.02 】 用單腳跨越逆境的徐又立
【德講的事 EP.01 】用角力翻轉人生的張祖銘
老闆叫我開直播 ep24 美國行!叫崢主任起床 feat. 王定宇
老闆叫我開直播 ep23 使用者付費的道理,國民黨永遠不懂
新政府上任後的第一本總預算!賴清德總統親自說明|增福利、強國防、拚經濟
【賴桑與我S2 EP.01】斑斑的入厝派對|賴清德
老闆叫我開直播 ep22 你所不知道的駐法大使 feat.吳志中 謝子涵
老闆叫我開直播 ep21 直播取代議事錄?憲法法庭海景第一排憋笑內傷中
老闆叫我開直播 ep20|不要說貪污!要說炸雞

小額捐款

$100
$200
$500
$1,000
$2,000
$5,000
$10,000
$20,000
捐款
捐贈者應注意事項

郵政劃撥捐款帳戶

戶名民主進步黨政治獻金專戶

帳號50074011

注意事項
捐贈者應注意事項
  1. 捐款人必須為本國國民,年滿20歲,且具有選舉權。
  2. 請註明捐款人姓名、身分證字號、地址(含戶籍地址與收件人地址以便寄發收據)、電話。
  3. 任何人不得以本人以外之名義捐贈。
  4. 匿名捐贈不得超過新台幣1萬元。
  5. 個人對同一政黨、政治團體每年捐贈總額,不得超過新台幣30萬元;對不同政黨、政治團體每年捐贈總額,不得超過新台幣60萬元。
  6. 其他規定請參閱政治獻金法或監察院網站。
  7. 依政治獻金法規定,任何人不得以本人以外名義捐款,故線上捐款僅供個人捐款;且捐款人即為收據開立對象。
確定送出

  • 民進黨立法院黨團
  • 民進黨發言人
  • 台灣民主學院
  • 青年發展部
  • 客家事務部
  • 國際事務部
  • 性別平等事務部
  • 原住民族事務部
  • 中國事務部
  • 新住民事務部
網站地圖 | 版權所有 | 民主進步黨中央黨部 地址 | 台北市中正區北平東路30號10樓 代表號 | 02-2392-9989 主席信箱 | chairperson@dpp.org.tw