民主進步黨於9月27日(四)中午舉行26週年黨慶外交酒會。包括美國在台協會、澳洲辦事處等各國使節及黨內公職等100多人與會。這是蘇主席接任黨主席以來,第一次與駐台的外交官共聚一堂,慶祝民進黨生日。主席致詞內容如下:
各位大使、代表、外交圈的好朋友們,各位女士各位先生,大家午安!歡迎各位來到民進黨創黨26週年慶祝酒會。這是本黨一年一度的盛事,也是本人接任民進黨黨主席以來,第一次與各位駐台的外交官朋友們共聚一堂,一起慶祝民進黨的生日!
民進黨一路走來始終如一
26年前的9月28日,本人是民進黨創黨18人之一,在那個仍處於戒嚴時期,組黨要冒著被捉、被關的威權統治年代,我和許多追求民主改革的有志之士,率先衝破威權統治的一黨專政、迫使當時國民黨政府解除戒嚴、開放黨禁、報禁,一步一步到推動國會全面改選與總統直選、終於2000年完成首次政黨輪替,讓台灣躋身全球民主國家之列。
這個成果,是所有民進黨員和兩千三百萬台灣人民共同努力達成的。我很榮幸,從26年前民進黨創黨那一刻起到現在,從未缺席整個神聖的民主歷程,如今更承擔了黨主席這項重責大任。
與會各位貴賓多是外交先進與社會賢達,都理解、甚至見證了這段台灣民主發展的關鍵年代。26年來,作為台灣民主進步的重要力量,民進黨對民主、自由、人權普世價值的堅持,對區域安全穩定的關注,乃至於對兩岸永久和平維護的努力,始終如一。
執政讓我們學到要更謙卑地面對人民,努力作出政績;在野讓我們學到必須更負責地制衡、監督執政者,隨時做好重新執政的準備。
政府的執行力與全球化
台灣是一個多元、有活力的國家。我的故鄉在台灣最南端的屏東縣,這也是我從政的起點。後來,我更有機會在人口最多的台北縣服務,卅年來,我從台灣尾選到台灣頭,從民意代表到行政首長,縣長也從南台灣當到北台灣,最後當上中央的行政院長,這個經歷,讓我深深瞭解台灣基層人民的聲音。台灣人民要的是一個說到做到、照顧人民、不推諉責任、有執行力的政府!
現階段台灣政府施政不力、無力提振經濟低迷,讓人民生活備極辛苦。民進黨作為一個負責任的最大在野黨,主動提出有感經濟的具體經濟振興對策,包括振興產業、強化地方、照顧家庭與協助青年等四大領域,希望能夠督促政府的經濟政策回到常軌。
另一方面,全球化的潮流為台灣帶來與國際接軌的機會,但台灣也承受了產業外移與勞工失業的代價,特別是台灣市場過度依賴中國的結果已出現嚴重的後遺症。
經貿是台灣這個海島國家的命脈,我們不可能自外於全球化。民進黨未來的貿易政策方向,將強調提供更好的投資環境、強化施政效率、增加決策透明度、推動產業轉型、增加外商來台投資誘因。
和平與民主是世界的基石
過去這幾年,全球政經秩序發生重大變化,包括:阿拉伯之春、歐債風暴,亞太安全局勢也是如此。從朝鮮半島到東海的釣魚台,再到南海情勢的緊張升高,美國外交戰略轉向亞洲也和中國霸權的崛起相互激盪。近期內美國、南韓、日本都面臨國內選舉的敏感時機,中國更要進行領導人交接,台灣政府也面對施政不力的民意反彈,國內政治的複雜性增添了區域安全的不確定性。
民進黨作為負責任的政黨,再三呼籲相關各造必須透過外交和平手段、冷靜處理區域危機。因為我們相信,和平絕非憑空得來,需要各國擱置爭議,尋求外交解決。民主也絕非一蹴可幾,台灣的民主正可以作為包括中國在內非民主國家學習的榜樣。
去年七月,我和家人前往北歐旅行。我兩隻腳踏在挪威和瑞典兩國的國界上,中間只有一條白線,那裡沒有兵戎相見的緊張、也沒有擦槍走火的衝突,沒有士兵,沒有警察,只看到和善的海關小姐和紀念品商店。這幅和平的圖像正是民進黨對兩岸關係與區域穩定的期待。
各位女士、各位先生,26年前,民進黨創黨的精神是清廉、勤政、愛鄉土!26年後,民進黨在既有的堅定信仰和價值之外,要將和平、自由、民主、人權的普世價值,內化到台灣這片土地以及世界的每一個角落,同時運用公共外交(public diplomacy)與巧實力(smart power)的輸出,深化台灣對國際社會的貢獻。
這是民進黨26歲的生日願望!我們以身為台灣人為榮!也以身為世界公民為榮!希望大家繼續給民進黨指教與支持!
最後,我要邀請我的太太上台跟我一起舉杯向大家致意…
民進黨生日快樂!大家身體健康!萬事如意!Cheers!(舉杯)
謝謝大家!
英文譯稿
The 26th DPP Anniversary Reception for Foreign Diplomats & Representatives
Remarks by DPP Chair Su Tseng-chang
Esteemed ambassadors and representatives, members of the diplomatic community, ladies and gentlemen, good afternoon! I would like to welcome everyone to the DPP’s 26th Anniversary celebration. This is an annual event for the DPP, and this is also the first time since assuming the DPP chairmanship, that I have the pleasure to get together with the diplomatic community and celebrate the DPP’s birthday!
26 years ago, on the 28th of September, as one of the 18 founding members of the DPP, forming a party during a period under Martial Law and authoritarianism, meant facing capture and arrest. Along with many of my DPP and opposition senior fellows, we fought through dictatorship and one-party authoritarian rule. We forced the KMT to lift Martial Law; to open up party competition; to enable media freedom; step by step to carry out legislative reform and presidential elections.
We were able to accomplish the very first transfer of power between political parties in 2000, and we were able to incorporate Taiwan into the list of democracies around the world. This achievement is the result of the collective efforts made by DPP members and the 23 million people of Taiwan.
I am honored that 26 years ago, from the moment the DPP was founded until the present, to have never been absent from this sacred part of democratic history, especially now with the great responsibility as party chair. Everyone here understands or has witnessed this critical phase of Taiwan’s democratic development.
In 26 years, as a major driving force in Taiwan’s democratic advancement, the DPP’s persistence in democracy, freedom and human rights, concern for regional security and stability, as well as the aspiration to safeguard long-lasting peace across the Taiwan Strait, has never changed.
With governing experience, we learned that we need to be humble in the face of the people, and exert every effort to obtain achievements. In opposition, we learned to be more responsible in conducting checks and balances and to make all the necessary preparations for a return to government.
Taiwan is a country that is both pluralistic and full of vitality. My hometown of Pintung County borders Taiwan’s most southern tip, and the place where I first started my political career. Later, I had the opportunity to serve in Taipei County, one of the most populous counties in Taiwan. My experience of 30 years, gathered from the tip to the head of Taiwan, from being a local representative to becoming premier, gave me great understanding of the grass-roots voice in the Taiwanese people.What the Taiwanese people wish to see is a government that can walk the talk, and that doesn’t shift responsibility, and that is capable of governing.
In this present period where the government’s policy is ineffective, and has not been able to boost the economy, people’s lives have become harder. The DPP, as a responsible opposition party, has taken the initiative to propose a Compassionate Economic Package (CEP) to rejuvenate the economy, including concrete measures to revitalize the small-and-medium enterprises, empower local finance, enhance family support, and help young job-seekers, in the hopes to push the government to get the economy back on track.
On the other hand, the trend of globalization is bringing international opportunities, but at the same time, Taiwan must shoulder the price of companies moving overseas and creating unemployment, especially now when the Taiwanese market is over-relying on China, and we are seeing side effects as a result. Trade is the livelihood for the island nation of Taiwan, and we must not be left out of globalization.
The DPP’s trade policy will emphasize on bettering investment opportunities, strengthening government efficiency, increasing policy transparency, promoting industrial transformation and building more incentives for foreign direct investment.
In these past years, there have been significant changes to the global political and economic order, including the Arab Spring movement, the European debt crisis and transformations in the regional security of Asia Pacific.
The tense situations from the Korean Peninsula, to the Diaoyutai Islands in the East China Sea and lastly to the South China Sea, have reinforced the U.S. to pivot its foreign policy towards Asia, which has also collided with the hegemonic rise of China.
The United States, South Korea and Japan will be facing the sensitive period of domestic elections, China will also be conducting a leadership change, and Taiwan is facing public backlash as a result of poor governance -- all complex domestic political circumstances that contribute to more uncertainties in regional security.
Being a responsible political party, the DPP has called on the use of peaceful diplomacy to calmly resolve this regional crisis. Because we believe that peace cannot be earned without reconciliation, it needs every country to put aside differences and seek diplomatic solutions.
Democracy is not something that is achieved immediately, and Taiwan’s democratic achievement can very well become a role model for undemocratic countries, including China.
In July of last year, I visited Northern Europe with my family. I placed my feet on the borderline of Norway and Sweden, where there was no war, conflict or misfires, or soldiers or police, but only kind custom officials and souvenir shops. This is the vision of peace that the DPP pictures in cross-strait relations and regional stability.
Ladies and gentlemen, 26 years ago, the DPP’s founding spirit was honesty, diligence and love for our land!
26 years later, besides holding firmly to these values, the DPP also pledges to internalize peace, freedom, democracy and the universal values of human rights into every corner of Taiwan, and at the same time, using public diplomacy and smart power to expand Taiwan’s contributions to the world.
This is the birthday wish for the DPP turning 26 years-old. We are proud of being Taiwanese. And we are also proud of being a citizen of the world. I hope that you can continue giving advice and support to the DPP.
Now, I would like to ask my wife to join me on the stage to present a toast.
Happy Birthday DPP! To everyone’s good health and fortune, CHEERS!
Thank You!