美國前副總統奎爾(Dan Quayle)於今(20)日下午三時率團到訪民進黨中央黨部,拜會民進黨主席暨總統參選人蔡英文。會議中,奎爾向蔡主席分析國際情勢及美國政壇的發展,後續雙方就區域經濟整合、兩岸關係及國防安全交換意見,氣氛相當融洽。
蔡主席致辭時表示,歡迎奎爾回來台灣,奎爾過去無論身任眾議員、參議員或是副總統職,皆非常支持台灣,長期與台灣保持深厚的友誼。蔡主席也特別致贈日前訪美特製的徽章,上面印製了中華民國國旗、美國國旗及民進黨黨徽,表達民進黨對台美關係的重視,並展示台美之間長年累積的情誼與夥伴關係。
蔡主席強調,台美關係的核心建立在我們所共享的價值觀:民主與自由。這是我們對於維持區域和平與穩定的共同利益;也是我們共享的信念,那就是要提供一個自由而公平的貿易環境,為人民帶來更多在世界各地的競爭機會。蔡主席說,未來民進黨執政後,會致力於深化與美國的伙伴關係。
奎爾於致辭中表示,很榮幸能到訪民進黨中央黨部,也相當珍惜這個機會與民進黨就多項議題進行討論。奎爾說,台灣是一個民主社會,人民擁有自由、自主權、以及自由選擇的權利,所以要恭喜台灣人民,不僅在這個區域中,也在國際社會上,樹立自由、民主的典範。
會議中,雙方主要就經濟議題進行討論。蔡主席表示,民進黨長期支持台灣參與跨太平洋戰略經濟夥伴關係協議(TPP),為台灣的經濟尋找新的出路,同時也為台灣的產業在激烈競爭的區域環境中,創造更多的機會。未來,民進黨也將研究如何逐步排除參與TPP的障礙。
對於兩岸關係,蔡主席重申他對維持現狀的主張,並說維持台灣的民主與自由,以及維持台海和平與兩岸穩定發展,符合台灣社會的最大共識。而在國防安全方面,蔡主席表示,未來民進黨政府將加強台灣的各項國防準備,以作為台海和平與穩定的重要保障。
美國第四十四任副總統奎爾於昨日晚間五度抵台,短暫停留台灣期間將拜會台灣官方代表及重要商界人士,預計明日(21日)離開台灣。
蔡主席開場致詞全文:
I know that Vice President Quayle has been a long-time friend of Taiwan as a member of the House of Representatives a Senator and later as Vice President. Therefore I am very happy to see you coming back to Taiwan this time. Your visit here today represents an important part of the continuing friendship between Taiwan and the U.S.
我知道副總統奎爾過去擔任眾議員、參議員還有副總統任內,長期與台灣保持深厚的友誼。所以,我很高興看到你這次回到台灣。你今天的到訪,對於台灣和美國之間持續不間斷的友誼,扮演了重要的角色。
This relationship at its core is a partnership between our people. It is a testament to our shared values of democracy and freedom; our common interests of peace and stability in the region and our belief that free and fair trade will give our people more opportunity to compete around the world.
台美關係的核心,是我們人民之間的夥伴關係。這段夥伴關係,見證我們所共享的價值觀:民主與自由。它代表我們對於區域和平與穩定的共同利益;也代表我們共享的信念,就是自由而公平的貿易環境,可以為人民帶來更多在世界各地的競爭機會。
So before we begin to have our discussion today I would like to present something to you which is rather small. This is a thing members of our delegation wore when we were on our trip to the US last month. This pin as you can see includes the flag of the DPP on top the ROC and the US. This symbolizes our commitment that we will continue to strengthen our longstanding ties with the U.S. our friend and partner.
在我們開始今天的討論之前,我希望送您一份小小的紀念品。這是我們上個月訪美時,參訪團成員戴在身上的東西。如您所見,這個別針上面印製了民進黨的黨旗,還有中華民國和美國的國旗。它象徵我們將致力於深化我們與長期朋友及伙伴美國的關係。
This is also my message when I travelled to the U.S. last month and it will continue to be my message in the future whether we are in the government or in the opposition. But I am sure next year we will be in the government.
這也是我上個月訪問美國時所傳達的訊息,更將是我未來會繼續傳達的訊息,不論我們在朝或是在野。不過我相當確定我們明年會執政。
So again I welcome you to Taiwan and the DPP and I look forward to our fruitful discussion in the hour ahead. Welcome.
讓我再次歡迎您來台灣並拜訪民進黨。我也期待接下來一個小時的會談,可以有豐碩的討論。歡迎。